The Judas Strain

Фото с сайта www.jamesrollins.com

Джеймс Роллинс: Печать Иуды

Птичий грипп / James Rollins: Judas Strain

Вначале о "паранойе".

"Strain" переводится с английского как "штамм". И именно про "штамм иуды" идет речь в книге. Никаких печатей никто никуда не ставил. Возможно не всем известен этот термин из микробиологии, хотя те, кто хоть раз смотрел по телевизору новости "про грипп" - обычный или "птичий", наверняка его слышали.

Если обратиться к определению, которое дает glossary.ru:

Штамм - чистая одновидовая культура микроорганизмов, выделенная из определенного источника и обладающая специфическими физиолого-биохимическими признаками.

Теперь о книге

Во-первых, это продолжение серии про "Отряд Сигма":

Во-вторых, от книги к книге Роллинс, на мой взгляд, становится все лучше и лучше. Ну, и в-третьих, это пока самая реалистичная книга серии (последняя книга в серии "The Last Oracle" у нас пока не вышла).

Получил удовольствие, чего и Вам желаю.