Малое озеро. Лудза, Латвия, 2016

Итоги

Любите тёплое пиво и потных женщин?

23.11.2016 00:11 // На фото: Малое озеро в Лудзе, Латвия, 2016

Если Вы читали предыдущие главы этого повествования, а не сразу перешли к итогам, то наверняка уже поняли, что, мягко говоря, мы не остались в восторге ни от летнего отдыха на Балтийском море, ни от поездки в целом, - самое время подвести черту и попытаться разобраться, почему так получилось.

Начну же я подведение итогов традиционно с последнего дня поездки. Итак, в шесть утра мы проснулись в гостинице Ludza, плотно позавтракали и выдвинулись в сторону российской границы. Чтобы преодолеть сорок километров до КПП Терехово-Бурачки, нам потребовалось около получаса и оказавшись там в гордом одиночестве, через пятнадцать минут мы уже катили по Псковской области. Ещё через восемь часов мы были в Москве, сделав всего три остановки: дважды на заправках и один раз, покупая ягоды и копчёную рыбу где-то в Тверской области.

Бюджет

Обычно этот пункт, связанный с нашими расходами, я оставляю "на заедочку", но не в этот раз. Чтобы ответить на поставленный вопрос, придётся начать именно с бюджета. 

Паланга, Литва. 2016

Итак, девятидневная поездка в Прибалтику в августе 2016 года обошлась нам в 1250 евро, причём статьи расходов распределились следующим образом:

  • Гостиницы: 518 евро (Latgola Park - 45€, Vandenis - 328€, Augustine - 110€ и Ludza - 35€)
  • Еда: 444 евро
  • Транспорт: 238 евро (бензин - 185€, "зелёная карта" - 32€, прочее - 21€)
  • Экскурсии: 32 евро
  • Страховка: 18 евро

С одной стороны это было не очень много и гораздо дешевле большинства наших недельных поездок в другие страны Европы, но с другой, если вспомнить, что на дорогу в каждую сторону мы потратили по два дня и вместо девяти дней маршрут автоматически сократился до пяти, возникает первое сомнение.

Автомобилем или самолётом

Бюджет бюджетом, но если вычленить из общего расчёта начало и конец поездки, получится, что практически все расходы, связанные с транспортом, а также две ночи в гостиницах и два ужина выпали на дорогу. В результате несложных арифметических действий получится 350 евро (200€ - транспорт, 80€ - гостиницы и 70€ - еда). 

Если теперь зайти на сайт, например, AirBaltic и посчитать, во сколько обойдутся билеты Москва - Паланга (через Ригу) на двоих, получится чуть меньше 400 евро - вполне сопоставимая величина. Но самолёт позволил бы нам добраться до точки назначения за полдня (минимум три с половиной часа на сам перелёт с пересадкой, плюс два часа на регистрацию, плюс по часу чтобы добраться до и из аэропортов отправления и назначения, плюс запасной час на то-сё) - это вместо двух дней на автомобиле.

Велосипед - клумба. Юодкранте, Куршская коса, Литва, 2016

Конечно, Вы сейчас скажете, что на машине можно ехать вчетвером, посменно управлять нескольким водителям, загрузить под завязку багажник, - отвечу, что чем больше вес, тем больше расход, да и кормить четырёх человек дороже двоих, не говоря уже про ночёвку. Зато наличие машины даёт большую мобильность - парируете Вы, - ну, и возьмите её на месте в прокате!

Этот спор можно продолжать бесконечно, а всё потому, что оба варианта имеют место быть и, более того, сопоставимы по затрачиваемым на их реализацию средствам.

Балтийский морской курорт

Рассчитывая каким транспортом быстрее, а каким дешевле добраться (не забывайте про поезд) - главное не забыть куда Вы едете и с какой целью. Мы собирались съездить в Прибалтику летом, чтобы отдохнуть на море и, честно говоря, рассчитывали позагорать и покупаться. Поэтому проделав тысячу с лишним километров на машине и обнаружив, что находиться на пляже днём не возможно без палатки, а утром и вечером - без тёплого свитера, а то и куртки, - мы немного расстроились. 

Красный флаг на пляже в Паланге, Литва, 2016

В памяти всплывали схожие не очень приятные моменты из наших предыдущих поездок, например, ледяная вода в разгар лета в Алгарве, или сильный ветер в марте в Египте. Но это не так сильно напрягало, так как местная туристическая инфраструктура находила способы сгладить влияние этих неудобств, открывая аквапарки, организуя водные развлечения, а то и просто устанавливая на пляже заграждения от ветра.

Максимум, что было "обустроено" на пляже в Паланге - это воткнутые в песок красные флаги, намекающие, что купаться в такую погоду запрещено, да раз в полчаса проезжающие спасатели, напоминающие особо смелым отдыхающим о запрете. Конечно, в чужой монастырь со своим уставом не ходят и, быть может, пляжный отдых не был коньком балтийского побережья. 

Пирс. Паланга, 2016

Сделав подобное предположение, вскоре мы нашли альтернативные способы времяпрепровождения. Во-первых, можно было позагорать в дюнах - там было меньше ветра, во-вторых, закутавшись в пуховик погулять по пирсу и, наконец, в-третьих, посидеть на лавочке, наблюдая за первыми и вторыми.

Достопримечательности

Конечно, ещё можно было сбежать с курорта, что мы дважды успешно делали: вначале незапланированно на Куршскую косу, а затем - в соответствии с маршрутом, в Ригу. Конечно, косу можно с полной уверенностью записать в достопримечательности Литвы под номером один. Лиепая уже во второй раз нам не открылась, а Рига наоборот в третий раз порадовала - на этот раз медовым пивом. 

Турайдский замок. Турайда, Латвия, 2016

Настоящим открытием стало посещение замка в Турайде - несомненно, он самый фотогеничный по-сравнению с Венденом в Цесисе и замком Ливонского Ордена в Сигулде

Еда

Признаюсь честно, за семь с половиной лет до этой поездки нас очень обрадовала литовская кухня. Конечно, "много воды утекло с тех пор" и в наших гастрономических предпочтениях мы стали более требовательными, но что нельзя было отнять у блюд, которые нам доводилось пробовать в Литве в начале 2009 года - так это отличного соотношения цены-качества. 

Ресторан Vandenis. Цеппелин

Летом 2016 года неизменной осталась лишь ситуация с "цеппелинами", а именно то, что, фактически являясь национальным блюдом и имея бешеную популярность и, как следствие спрос, - они постоянно заканчивались у нас прямо перед носом. В остальном с переходом Литвы на евро цены выросли, а качество упало.

Кухня в соседней Латвии за то же время, не сказать, что претерпела противоположные изменения, но точно осталась "на уровне". При примерно том же, более высоком чем в Литве уровне цен, латвийские повара начали проявлять большую фантазию и оба посещённых ресторана и в Риге, и в Даугавпилсе нам очень понравились.

Советское прошлое

Самое интересно, что при всех перечисленных недостатках летнего отдыха на Балтийском море, в Прибалтике было очень много туристов из России и все три дня, за которые мы исходили Палангу вдоль и поперёк, нам приходилось терзать себя вопросом: "Почему?" Версий в голову пришло много: это и недвижимость, и родственники, и бизнес, - так называемое "наследие советского прошлого", когда в силу разных причин люди просто привыкли так делать или должны были так делать.

Памятник ВАЗу 2101. Лиепая, Латвия, 2016

Но масштабы "российского нашествия" были настолько огромны: я бы сказал, восемьдесят процентов Паланги говорили по-русски, - что в конце концов мы придумали ещё одну версию: "языковой барьер". При закрытой Турции и Египте, где уже вся сфера услуг заговорила по-русски, зачем искать себе дополнительные приключения, если можно "чувствовать себя как дома" в странах бывшего советского пространства.

Заключение

Подводя итоги поездки, хочется перефразировать известный анекдот: "Любите тёплое пиво и потных женщин? - Нет! - В отпуск пойдёте зимой на Балтийское море". Ну, а если серьёзно: мы хотели побывать в Прибалтике летом - мы свою мечту осуществили, но обе поездки зимой нам понравились больше!

Реклама