Если скурпулёзно следовать хронологии маршрута, глав, посвященных этим двум липарским островам, должно было быть две: вокруг Салины и Липари мы плавали в рамках экскурсии от Da Massimo в субботу, а на Вулкано направились самостоятельно в воскресенье. Я же решил объединить эти две истории в одну и вот по каким причинам.
Во-первых, от посещения обоих островов у нас осталась максимальная «недосказанность». Говоря другими словами, если бы мы как-нибудь в следующий раз оказались на Липарских островах, то первым делом устремились именно на Салину и Вулкано. Во-вторых, эти два острова были совершенно не похожи друг на друга, а лучше сказать, были полными противоположностями. Наконец, в-третьих, мне просто не хотелось «растягивать» удовольствие и делать две части - поэтому я сделал одну.
Салина
После возвращения поздним вечером со Стромболи у нас оставалось не так много времени, чтобы отдохнуть и приготовиться к следующей экскурсии, которая стартовала в десять утра из уже хорошо известной нам Marina Corta Липари. Нас ждал тот же корабль «Armonia», что накануне и та же команда, состоящая из капитана и его помощника, - но вот контингент был совершенно другой.
Если оба дня до этого нам создавали компанию, грубо говоря, пенсионеры и импортные туристы, цели которых были в-основном познавательные, что весьма точно совпадало с нашими, - то на третий день корабль заполнила итальянская молодёжь, планировавшая исключительно купаться и развлекаться. Ко всему прочему Массимо в очередной раз «перепродался» и лодку теперь «населяли» не привычные двадцать пять - тридцать человек, а больше сорока.
Салина являлась вторым по величине островом архипелага, уступая по площади только Липари, но имела весьма характерный вид, представляя из себя два расположенных близко друг к другу практически одинаковых по размеру вулканических купола. Такая особенность рельефа просто не могла быть не замечена древними греками, которые назвали остров «Didyme», в переводе означавшем «близнецы».
Когда точно остров получил современное имя мне выяснить так и не удалось, поэтому предположу, что это произошло ещё при римлянах, начавших добывать на Салине соль. Собственно, именно как «соледобыча» и переводилось его нынешнее название Salina. С этим же ремеслом была связана главная достопримечательность: соленое озеро в городке Lingua в юго-восточной части острова, - там то и состоялась наша единственная остановка на острове.
Сильно сомневаюсь, что озеро привлекало толпы туристов, когда на нём ещё не перестали добывать соль. Когда же мы приплыли в Лингву, внешний вид этого водоёма нас мягко сказать обескуражил. Тем не менее, мы нашли, чем себя занять в такой непростой ситуации, «предавшись чревоугодию» в местном кафе Il Gambero с ещё одним липарским гастрономическим специалитетом «пане кунзату» (pane cunzatu).
Таким образом, первые полтора часа ушли у нас на то, чтобы сделать три четверти полного круга вдоль побережья Салины, остановившись дважды для купания: в Capo Faro на северо-востоке и недалеко от деревушки Pollara на северо-западе - там, кстати, была очень живописная каменная арка Перчиато (Perciato), чем-то напомнившая нам Лазурное окно на Гозо. Вторые полтора часа мы ели, недоуменно смотрели на озеро в Лингве и считали минуты, мечтая о скорейшем возвращении на Липари.
В итоге мимо нас прошло сразу несколько интересных фактов об острове. Во-первых, вулканов, образовавших Салину, было не два, а шесть. К слову сказать, и залив Поллара, и мыс Фаро, где мы купались, - на самом деле были образованы каждый своим вулканом. Во-вторых, Салина была единственным островом архипелага с источниками пресной воды, благодаря чему на острове лучше всего было развито сельское хозяйство. В-третьих, из-за особого климата на так называемом «седле» - месте соединения двух вулканов-близнецов, на Салине выращивался виноград, из которого производилась одна из лучших мальвазий.
Вернувшись в порт Marina Corta в половину пятого вечера, нам хватило сил лишь чтобы добраться до гостиницы и упасть «без задних ног»: три дня подряд на море и особенно последний «заплыв», - вымотали нас окончательно.
Вулкано
Хотя в планах и было посещение последнего из островов - Вулкано (Vulcano), а в памяти мобильного телефона хранилось сфотографированное накануне расписание паромов, признаться честно, на утро нам не хотелось ничего. Позавтракав, мы всё же заставили себя собраться с мыслями и выдвинуться в центр Липари. Ближайший паром стартовал в 11:10, но только мы поравнялись с кассами, билеты были куплены - чтобы не передумать.
Основной сезон паромного сообщения Липари-Вулкано был уже завершен и хотя и Siremar и Ustica активно продавали билеты, вместо них между островами курсировал кораблик Regina dei Mari, судя по всему, принадлежащий какой-то третьей компании и отправлявшийся с какого-то необозначенного причала. Билеты обошлись нам на двоих в 11.60 евро в один конец, время в пути составило немногим более четверти часа, а, принимая во внимания все вышеописанные наблюдения, приплыв на Вулкано, первым делом мы купили обратные билеты, на 16:40.
Располагая ровно пятью часами свободного времени, мы наконец-то распахнули путеводитель, чтобы понять, как их правильно потратить. Главной достопримечательностью острова являлся вулканический кратер, именовавшийся Gran Cratere с наивысшей точкой Fossa di Vulcano на высоте 391 метр над уровнем моря. Добраться туда можно было единственным способом: пешком по грунтовой тропе, виляющей по западному склону вплоть до нижней точки кратера на высоте 290 метров.
Судя по деревянным табличкам, чтобы подняться на эту высоту, нужно было преодолеть расстояние около 800 метров, однако, чем выше забирались, тем больше мы начинали сомневаться в правильности установки указателей - последние двести метров показались нам полукилометровой дистанцией. Тем не менее, вместо часа, обещанного путеводителем, мы «вспорхнули» к нижней южной точке кратера менее, чем за сорок минут.
Самым высоким был северо-западный край кальдеры и преодолеть ещё сто метров разницы высот можно было либо пройдя по прямой через серные фумаролы, либо обойдя две трети кратера с севера. Мы выбрали второй вариант, решив тем самым сделать полный круг и оказаться у источников серных испарений на спуске.
Что ещё сказать? Это были не просто лучшие вид на Вулкано, а на всех Липарских островах, которые с вершины кратера были видны как на ладони. То, что фумаролы мы миновали на спуске, оказалось весьма правильным решением: прыгать через обжигающие ноги дыры в земле и по полминуты задерживать дыхание, - было гораздо приятнее под горку.
Суммарно на подъем, спуск и полный круг по кратеру мы потратили два с половиной часа и, располагая ещё таким же количеством времени, оказавшись в городе, первым делом решили пообедать. Место для перекуса искать долго не пришлось - им стал ресторан Cantine Stevenson. Всё еще находясь под впечатлением от увиденного, мы усилили его удовольствием от съеденного, но решили не останавливаться на достигнутом. Впереди были ещё три достопримечательности острова.
Первой были грязевые ванны (Laghetto di Fanghi), отгороженные от порта двадцатиметровой скалой. Вход стоил два или три евро, в зависимости, нужно ли было пользоваться душем и забираться на верхушку скалы. Мы правда решили воздержаться от барахтанья в грязи и направились на прилегающий к ваннам пляж, море на котором к нашему удивлению также оказалось горячим - метрах в пяти-семи от берега на метровой глубине били источники.
Последней точкой на острове стал пляж Sabbia Nera, расположенный в пяти минутах ходьбы на запад через узкий перешеек, соединяющий основную часть Вулкано с районом Вулканелло (Vulcanello), образовавшимся в результате извержения 183 года до н.э.
Вернувшись в порт и сев на обратный паром, мы некоторое время даже немного жалели, что не успели исследовать больше половины острова. Оказавшись на Липари, мы зашли в супермаркет, купили хлеба, сыра и вина и провели остаток вечера на балконе нашего номера в гостинице.
Сицилия 15. Оглавление маршрута:
Вступление → Аликуди и Филикуди → Панареа и Стромболи → Салина и Вулкано → Липари → Запад Сицилии → Трапани и окрестности → Марсала → Центр Сицилии → Чефалу → Итоги