Если обычно мы старались арендовать машину "от и до", получая и сдавая её в аэропорту по прилёту и прямо перед вылетом, то предыдущая поездка на Сицилию заставила нас аккуратней относиться к процедуре "key drop", в результате чего, проснувшись утром в гостинице Axor Feria, мы всё еще были "безлошадными".
Это, правда, не означало, что у нас развилась амаксофобия, - наоборот, железный конь нам был нужен как никогда, ведь мы собирались отправиться по следам Дон Кихота: искать ветряные мельницы в Ла Манче. Просто за машиной нужно было вернуться в аэропорт, а помочь нам должен был гостиничный автобус.
Пять лет назад выбор гостиницы Axor Feria был продиктован близостью к мадридскому аэропорту (обратный вылет был ранним и вместо того, чтобы рулить по ночным испанским дорогам, лишний час времени гораздо приятнее было проспать), - на этот раз нас привлек бесплатный трансфер от и до аэропорта. Фирменный красный микроавтобус курсировал между терминалами 1, 2 и 4 и гостиницей с пяти утра до полуночи, а по запросу мог встретить или отвезти Вас хоть в три ночи.
Прокат машины
Забегая вперёд, всего мы прокатились на шаттле четыре раза, а сейчас ехали на нём в аэропорт, чтобы забрать в Avis забронированную машину. Как я только что написал, "сицилийская поездка" заставила нас пересмотреть своё отношение к "бросанию ключей" в закрытый офис прокатной компании, в результате чего нам пришлось заплатить лишние 190 евро за повреждения, которые мы не наносили. Теперь, согласно брони, мы брали машину на следующий день после прилёта, а сдавали - за два дня до вылета. Зато мы гарантировано передавали машину из рук в руки, да и перспектива поездок на бесплатных шаттлах нас совершенно не смущала.
Очутившись в аэропорту, мы первым делом выпили по чашке кофе с булкой, а затем, обнаружив очередь на стойке Avis, решили не пользоваться карточкой Avis Preffered и, прождав около десяти минут, получили ключи и пакет документов. Не совсем понятно по какой именно причине: то ли в наличии не было автомобилей заказанного класса, то ли решающую роль сыграли те 190 евро, - но за те же деньги вместо весьма скромного Volkswagen Polo, нам досталась дизельная Audi A3 Sport Edition.
Ла Манча
Понимая, что получили такой "апгрейд" за свои же деньги, мы всё равно и уже не в первый раз прониклись к работе "customer care" компании и, загрузив в багажник чемоданы, в приподнятом настроении устремились на юг Испании.
Только мы пересекли реку Тахо (Tajo), а следом и границу регионов Мадрид и Кастилья ла Манча, перед нашими глазами открылась бесконечная, практически идеально плоская равнина, всё пространство которой было отдано под нужды сельского хозяйства: одни поля были вспаханы, другие засажены ровными рядами виноградников и фруктовых деревьев, на третьих уже начинали зеленеть какие-то всходы - это и была Ла Манча.
Перепечатывать сюда страницу, например, с Wikipedia совершенно не было смысла, однако, написать, откуда взял своё имя этот испанский регион, - было бы не лишним, тем более, что версий тут существовало несколько. Одни исследователи связывали название с латинским словом "macŭla", "пятно", - объясняя его формой региона. Другие - с арабским "manya", означавшим "высокое место" или "плато". Мне же больше импонировала третья версия, согласно которой название произошло от арабого "al-mansha" или "сухая земля".
Дело в том, что на этом плато, своей формой действительно напоминающем пятно, практически не было рек. Перерабатывать же выращенное зерно было нужно, поэтому местным жителям ничего не оставалось, как использовать для этого силу ветра, а следовательно - строить ветряные мельницы.
Мельницы
Сложно сказать, сколько мельниц было здесь в средние века, не возьмусь считать и оставшиеся, но что-то нам подсказывало, что все мало-мальские возвышенности в Ла Манче (а плато всё-таки не было идеальным) были застроены этими ветряными гигантами. Признаюсь честно, наши цели не совпадали с целями героя романа Мигеля Сервантеса "Хитроумный идальго Дон Кихот ламанческий" и "перебить их всех до единого" мы не собирались. Вместо этого, не без помощи нашего путеводителя, мы наметили пару мест, где можно было насладиться их видами - такими городами стали Консуэгра и Кампо де Криптана.
Самое время сказать пару слов об устройстве и принципах работы ламанческих ветряных мельниц. Во-первых, состояли они из двух частей: неподвижной цилиндрической нижней и вращающейся вокруг своей оси конической верхней. К верхней части были прикреплены лопасти, а весила она около тонны, поэтому, чтобы управляться с ней существовала целая технология.
Утром мельник забирался на верхний этаж и открывал все окошки, чтобы определить направление ветра. Затем с помощью поворотного рычага - бревна, закрепленного одним концом в конической части мельницы, и осла, привязанного к другому его концу, лопасти разворачивали в направлении ветра и процесс помола начинался. Кроме основных узлов, изображенных на картинке, средневековые механики умели оснащать мельницы разными хитроумными устройствами, регулирующими размер помола, тормозящими маховик и так далее.
Консуэгра и Кампо де Криптана
В завершении рассказа несколько слов о самих городках, которые мы посетили за день. Оба могут похвастаться большим количеством хорошо сохранившихся отреставрированных мельниц, компактно расположенных на сравнительно небольшой площади. В первом городе мы насчитали двенадцать мельниц, во втором - десять.
Вначале хотелось бы написать про главное отличие. В Консуэгре все мельницы располагались на внушительном расстоянии за пределами города на холме с замком XI века Castillo de la Muela. Говоря о Капмо де Криптане, принято было "помещать" мельницы в городскую черту, хотя, честно говоря, лишь три их них могли похвастаться таким расположением - остальные семь стояли хоть и недалеко от города, но всё же вне городских стен.
В обоих городах мы парковались на приличном удалении от главных достопримечательностей, что с одной стороны вынуждало много ходить пешком, зато с другой - увидеть немного больше, чем остальные туристы. В Консуэгре это были два десятка зайцев, обитающих на восточном склоне холма, в Кампо де Криптане - белые домики самого города.
К четырём часа дня мы насытились видами мельниц и, вернувшись к машине, устремились дальше - на юг. До наступления темноты нам предстояло преодолеть ещё двести километров пути, проехать всю Кастилью ла Манчу и остановиться на ночлег уже в другом испанском регионе - Андалусии.
Испания-Португалия 16. Оглавление маршрута:
Через Рим в Мадрид → Ла Манча → Убеда и Баеса → Гранада → Санлукар де Баррамеда → Алгарве. Часть 1 → Алгарве. Часть 2 → Алгарве. Часть 3 → Алентежу → Эвора → Эстремадура → Самора → Итоги поездки